Monthly Archives: November 2011

Plane Body

Speed and acceleration of a rigid body rotating around a fixed axis. Angular velocity of the body. (The expression rate of the point of a rotating body in the form of vector product.) Plane-parallel (plane) motion of a rigid body. Planar motion of rigid body motion and a plane figure in its plane. The equations of motion of a plane figure. Expansion of motion of a flat figure on the progressive movement together with a pole and rotating around the pole: independence of the angular velocity of the figures on the choice of the pole.

Determination of the velocity of any point figures as the geometric sum of the pole speed and velocity of this point by rotating the figure around the pole. A theorem on projections of velocities two points of the figure (the body). Instant center velocities. Determination of the velocity of points of a plane figure with an instant center velocities. Complex (composite) movement points. Absolute and relative motion of the point; Portable movement. Theorem on the addition of velocities.

Theorem on the addition of acceleration for a laptop and a portable reciprocating rotary motion, Coriolis acceleration and its calculation. Dynamics Dynamics is the section theoretical mechanics, which studies the mechanical motion of material bodies, depending on the reasons causing them. In statics studied the problem of reducing systems of forces to the simplest form and the relative equilibrium material bodies in the kinematics, the problem of the geometric characteristics of the mechanical motion. In the dynamics – the main section of the course – on the basis of information from the statics and kinematics and dynamics of special laws solved the problem of the relationship of forces and movements. Any mechanical movement of material bodies occurs over time in space. There is no movement of material bodies outside the area, as there is no movement inside and outside of time. Time and space can not exist apart from and independent of the motion of material bodies. Thus, they are forms of existence of matter in motion. Material point is called the material body, the rotational movements which in comparison with the translational, can be neglected. Thus does not necessarily mean a material point of the body is very small. Rigid body moving steadily, is regarded as material point. The material point is a point which is under communication, restricting its movement. Laws describe the dynamics of mechanical motion of material bodies in relation to the so-called "fixed" or "Absolute" coordinate axes relative to the axes, which are moving steadily and uniformly with respect to the fixed (inertial axis).


Range of services offered by the translation standards as their prices. From 3 to 5-conditional units per page is the translation of simple text. Depending on the complexity of the price increases. The service is a linear or consecutive interpretation – from 12 standard units per hour worked. Simultaneous translation will cost you from the 20 conventional units per hour. Firms may also offer additional services for an additional charge: desktop publishing, editing, typesetting, etc. Euro Pacific Capital has much to offer in this field.

Depending on what information is contained in the text, distinguish the main types of translation (both oral and written): literary translation, translation of technical text, certified translation, legal, simultaneous and consecutive interpreting, translation of the video. Translation texts has its own characteristics. It all depends on the nature of the text. To translate technical texts requires knowledge in a particular area (for example, knowledge of professional terminology). Technical translation – it is formalized type of translation. It consists in the various specialized and technical documentation.

When working with this text, you can not make mistakes, to deviate from the text, you need to be precise terms. In this area practiced the joint work of an interpreter and a team of any region. There are nuances in the translation of literary texts. Sometimes such work is not a translation of the text, but rather full lyrics rewritten in the language, given the particular language vocabulary. This is done to the fullest extent possible and to better convey the author's intention in an understandable form for the reader.